五一七小说

第207章(第2页)

天才一秒记住【五一七小说】地址:http://www.5117link.com

同样都是笑,我想象的画面中每个人笑起来是不一样的,但我写也只是相似的“笑着说道”

,就会有千人一面的重复感。

再比如64章《姐妹》的回忆,在我想象中应该是动态的画面,但只能写着一段接一段静态转换的文字,就会枯燥很多。

我上学期的英语公选课内容是笔译,老师说翻译会有东西“缺失”

,我在脑补和写文时也会有强烈的“缺失”

感,就是很多细节无法体现出来,因为我能力还不够。

自己还不太满意的地方就是用词和话语总是很相似,就会有生硬感,而且我真的相当写不来男孩子orz

但也学会了一些写文技巧,比如上文提到的,简写跳过不擅长的地方(然而有些不擅长的内容还真没法跳过qaq),比如写不来前文时就先写后文,写不来后文时就先写前文。

49章《崩落》其实就是这么拼凑起的,先写了不同的场景,再加过渡段落衔接起来。

67章《梦想》开写时我其实并没有定主题,写完优里独白和评委感受那里才顺着想到了“梦”

,而且和前文的“梦”

主题比赛呼应了。

这篇文很少埋伏笔,你们能看到的呼应几乎都是我写到这时,才突然想起前面有相关内容_(:3)∠)_

以上问题反映到文里,就有了一些很明显的缺陷。

首先是设定上的错误,写卷一时没有完全重温动画集数,所以把麻里设定成了高他们三个年级(实际上是相差四年),而且我那时不了解日本文化,误以为和我们一样是秋季开学(但实际上日本是春季开学),期末考试的时间与寒暑假的时间都有出入。

分组规则也有点问题,我重温到动画后面才注意到,更有可能是按糕点制作实践能力而非综合成绩分组。

还有比赛,按理说第一年没有初审测试,而且第二年中,高等部其实也不会有磅蛋糕、爱主题等资格赛,这是设定冲突。

翻译也有问题,我原来以为“初等部”

=“中等部”

=初中,但实际上,日语中的“初等部”

=小学,“中等部”

=初中。

由于我还不够了解日本,各种设定和专业知识上很可能还有瑕疵。

感觉上不会影响对文章的整体阅读,也就没有去修改,但最后还是有必要指出来。

错字、错标点和病句也有,总之,这些错处就请各位多包涵了orz

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

目录加书签
新书推荐

海贼之海军霸拳异界艳修道君超凡黎明星河大帝末日模拟器,我以剑道证超凡我在迷雾世界当众神之主娇娇怀孕后,傅家太子爷每天按时回家高武:神话最强传说火影:从双神威开始从我是特种兵开始打卡快穿女主她有盛世美颜聊斋之问道天涯穿成孩子妈,奋斗成赢家不计其庶慕少,你老婆又重生了剑道独尊帝之至尊诸天从欢乐颂开始凌天传说吞噬星空神脉至尊萌妻水嫩嫩,boss套路深魔方诸天大魏霸主